Thursday , November 28 2024
Home / Yanis Varoufakis: Thoughts for the Post-2008 World / Το ανακοινωθέν του Eurogroup της 15ης Ιουνίου μεταφρασμένο σε απλά ελληνικά

Το ανακοινωθέν του Eurogroup της 15ης Ιουνίου μεταφρασμένο σε απλά ελληνικά

Summary:
Όπως κάθε τυρρανία έτσι και η τρόικα έχει δημιουργήσει την δική της φρασεολογία, για να μην πω γλώσσα, ώστε να αμπαλάρει τα ανακοινωθέντα της ως ανθρωπιστικές, λογικά αναπόφευκτες, αποφάσεις που προαναγγέλλουν θετικές εξελίξεις. Χαρακτηριστικό παράδειγμα το πρόσφατο ανακοινωθέν του Eurogroup. Καθήκον όσων αντιστέκονται είναι η «μετάφραση» τέτοιων ανακοινωθέντων από την τρόικα-speak (όπως θα την ονόμαζε ο μακαρίτης ο Όργουελ) σε απλά ελληνικά. Με αυτό τον σκοπό παραθέτω το κείμενο της τρόικας (με πλαγιαστά γράμματα) και αμέσως από κάτω την «μετάφραση». [Η έκδοση του παρόντος όπως την δημοσίευσε η ΕφΣυν διατίθεται εδώ: Μέρος Α και Μέρος Β. Για ένα pdf πατήστε εδώ] Εισαγωγικά: Χαράς ευαγγέλια Το Eurogroup

Topics:
Yanis Varoufakis considers the following as important: , , ,

This could be interesting, too:

Yanis Varoufakis writes Συζητώντας με την Πάολα Ρεβενιώτη στην “Κατάσταση Πολιορκίας” του ΜέΡΑ-TV

Yanis Varoufakis writes Για το 5ο Μνημόνιο που έρχεται, την ΕΕ, τον Σόιμπλε, το ΜέΡΑ25 & τον πολιτικό πολιτισμό – ΕΡΑ1

Yanis Varoufakis writes Άρθρο Γ. Βαρουφάκη: Η Προοδευτική Διεθνής – Άρθρο στην ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ

Yanis Varoufakis writes Τα νέα δάνεια από τον ESM “εγγυώνται” το 5ο Μνημόνιο – Συνέντευξη εφ’ όλης της ύλης ΚΟΝΤΡΑ-NEWS

Yanis Varoufakis
An accidental economist Let me begin with a confession: I am a Professor of Economics who has never really trained as an economist. But let’s take things one at a time.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *